2013年6月8日 星期六

我的第四本書 【台南媽媽、山東爸爸、以及我愛的西班牙】


每個人心中應該都有一長串,自家專屬的味覺記憶清單。
  家族世代都住在台南縣北門鄉的母親,在二十歲那年經由媒妁之言,由遙遠的南高雄嫁到北台灣的基隆七堵,嫁給了一個僅僅由公公和丈夫組成的外省王氏家族,這家人只吃包子、饅頭、水餃跟大蒜,對於從小習慣吃米食的母親而言,這無異是個極大的衝擊。母親是大米海鮮人,而父親則是不折不扣的小麥大蒜人;這個組合,確立了她在飲食上宿命的無奈以及我口味上的基調—南腔北調。

  母親為了滿足公公和丈夫的飲食口味,和左鄰右舍的山東家庭當起了好鄰居,自此北方麵食、包子饅頭、烙餅水餃樣樣上手。另一方面,母親也將她熟悉的南部 口味,乾煎虱目魚、放滿蚵仔貝類的鹹粥、魷魚冬粉、台南粽……一點一滴慢慢地拌入我們的飯碗裡,對我來說,這混合著台灣及外省的口味,就是媽媽的味道。

  父親是在國共內戰,天下大亂時跟著學校茫茫無所適從,四處亂竄的少年難民,美其名流亡學生是也。他走過烽火遍地的華北華南,最後擠上了廣州開往澎湖的 船,當時的他才十八歲。這些青少年時便離家不回的外省人,是如何在大江南北的旅途上,拼湊出兒時的氣味,想來其實是讓人鼻酸的。


  少年時便離家的他,憑著味蕾的記憶及自己本身口腹之慾的內在需求,慢慢地在異鄉練就了家鄉的滋味。饅頭、包子、花捲、麵疙瘩、水餃、韭菜盒子、烙 餅……是餐桌上輪迴不已的循環。麵食,就像是一個溫暖又柔順低沉的主旋律,拉出父親橫跨海峽兩邊的鄉愁,很難確切地稱呼這是純正的山東口味,但因為它們與 這島上的一些傳統食物,有著明顯的差別,姑且稱之為山東風格的台灣味,我父親王老先生的那一味。

  多年後,去了西班牙唸書,西班牙的小酒館裡的Tapas,又是一種你一生不能不嚐試一次的飲食經驗,一杯酒加上一盤美味的小菜,菜色多樣,飲品繁多。 在西班牙的飲食習慣與經驗,是一種超級混合體,混合著家鄉的滋味以及地中海邊的酒醋橄欖油味,不論是自己一人在公寓廚房裡的寂寥晚餐,或是與友人相聚、各 帶一盤家鄉菜的歡樂時光,這些,都在那一段不算短的留學時光中,在我的腦海裡留下鮮明又格外與眾不同的記憶,也是我帶回台灣的一個影響深遠的無形力量。

  想想有誰家沒事就吃西班牙海鮮飯,麵包配沙拉,要不就是晚上來一道北非小米(cuscucs),伊朗鷹嘴豆泥(Hummus)配歐式麵包也不錯!都不 想嗎?那不然去夜市吃碗滷肉飯,順便來盤鹹滋滋又肥美的乾煎虱目魚肚如何?我家都是這樣吃的,這就是關於我的,好吃又好看的—食物的故事。



首刷隨書附贈的明信片及畫卡

【新書發表行程】
6/21台北雄獅欣講堂‧6/29高雄夢時代‧7/7台南安平誠品‧8/17台北信義誠品
-------------------------------------------------------
6/21 (五)19:30-21:30
雄獅欣講堂 永康人文空間 - 學食物繪畫 (此為付費講座,報名請洽http://www.xinmedia.com/xinforum/collection_infor.aspx?id=524)

6/29 (六)15:00-16:00
高雄誠品夢時代店 - 聽講座 (自由入座)

7/7 (日)15:00-16:00
台南安平誠品 - 看展覽聽講座 (自由入座)

8/17 (六)15:30-17:00
台北信義誠品 - 吃西班牙小點 (活動採當天報名,訊息請留意誠品信義店)



沒有留言:

張貼留言